une petite présentation
Nombreuses interventions en Italie et en France. N'hésitez pas à prendre contact avec nous pour avoir le programme des interventions ou pour discuter à propos de nouvelles interventions possibles près de chez vous!
Par arnaud, Mardi 25 Avril 2006 à 01:55
DESCRIPTON DE L'ACTION
Contexte et la motivation
A L'heure d'aujourd'hui, l'Europe est le sujet de beaucoup de préoccupations. En effet l'Union européenne, la Constitution, la zone Euro sont au centre des intérêts politiques, économiques et espérons le social. Mais que veut dire être européen ? Connaissons nous réellement nos voisins membres ou non de cette communauté ? Sujet intéressant mais qui peut paraître lointain Pour la plupart d'entre nous. Voilà pourquoi nous avons parcouru plus de 170000 km en auto-stop avec des moyens de transports aussi différents que la voiture, le poids lourd, le train, le bateau, la charrette, la camionnette, le bus et même le motoculteur nous avons parcouru une vingtaine de pays de ce vieux continent, de la Scandinavie aux pays baltes, de la Tchéquie à la Moldavie, de la Serbie à la Slovénie. Mais comment essayer de dresser une identité européenne réaliste et pourquoi l'auto-stop ? Est-il encore possible de voyager par ce moyen de transport à une époque où règne un si fort sentiment d'insécurité ? Ce moyen de transport a facilité les rencontres et nous a permis de capter des moments de vie, impossible par un simple voyage touristique. Nous sommes allé à la rencontre d'écoles, de lycées, d'universités mais aussi des associations européennes. Ainsi nous avons écoutés des gens de tout horizon sur des sujets aussi divers que leur vision de l'Europe et de son avenir, mais aussi celui de leur pays. Par ces rencontres nous avons essayer d'apprendre et de comprendre les choses qui à la fois nous rapprochent mais aussi nous distinguent des autres pays européens. Tout cela enregistré par le biais de notre caméra pour un film témoin. Nous le présenterons accompagné d'une exposition photo dans une multitude de lieux de notre région, mais aussi dans toute la France que ce soit dans différentes villes mais aussi dans le domaine rural. Nous avons bien tendu notre pouce à la sortie de grandes métropoles telles que Copenhague, Cracovie, Tallin, Prague et Belgrade. Nous avons dormis dans des lieux les plus diversifiés et insolites, dans une salle de restaurant moldave, dans les forêts suédoises, dans des mines en Pologne, à côté des collines des 100000 croix en Lituanie, sur l'herbe du campus de Bratislava, dans les monastère Roumains etc.. Bien sûr ce périple nous a appris énormément sur l'identité du citoyen européen mais aussi sur nous même. Comment oublier la folle course sur le cercle arctique, la concurrence sur les routes des Pays Baltes où couples, bimbos, prêtres, militaires se positionnaient stratégiquement sur moins de 50 mètres. Mais aussi la traversée de la frontière slovaque par les montagnes des Tatras et que dire de la rencontre d'un ancien prisonnier à l'intérieur même du camp d'Auschwitz. Mais pourquoi traiter ce sujet dans l'hexagone uniquement alors que ce sujet de l'Europe touche chaque européen ? C'est dans cette optique que nous avons mise en place avec un groupe en Italie un réseau pour permettre une diffusion du projet dans ce pays également.
La Préparation
Préparation du projet pour le groupe en France
Travail en amont
Après avoir trouvé et déterminé le groupe en Italie, le groupe en France doit tout d’abord s’assurer les meilleures conditions possibles pour la finalisation du support du projet, c'est-à-dire avoir le matériel suffisant pour la réalisation du montage vidéo ( montage vidéo réaliser à 50 % avant le premier contact avec l’équipe italienne), et pour la traduction des différentes interviews, mais aussi de reprendre contact avec les CEMEA et Caps pour poursuivre la formation vidéo commencée avant le départ, mais aussi les autres institutions qui soutiennent le projet depuis le début. L’équipe doit s’assurer du bon fonctionnement du site Internet, sans oublier d’avoir effectué un premier travail sur les photos du voyage.
Travail de coordination
Pour une faisabilité optimale de la mise en réseau, l’équipe devra contacter, coordonner et programmer les interventions au niveau local et national dans les établissements scolaires, associations et autres lieux culturels. Déjà de nombreux contacts avec des écoles et différentes associations ont été pris avant le tour d’Europe et pendant celui-ci (ex : le collège de Collorno, le lycée de Monza en Italie) .
Travail de médiatisation du projet
Il est évident que pour avoir un impact au niveau local, régional français, l’utilisation des médias reste un outil non négligeable. Tout d’abord avant, pendant et après le périple, beaucoup de différents médias se sont intéressés au projet. On peut citer des radios locales (La M.C.A à Amiens et radio GRAP’HIT à Compiègne), régionale (France bleue Picardie, NRJ), et nationale (France inter) mais aussi la presse comme le journal de la A.E.S.A (association étudiante de Science à Amiens, le COURRIER PICARD sans oublier la télé régionale de France 3 Picardie. Notons aussi que quelques médias européens durant ce voyage ont aussi pris connaissance de notre projet. Pendant notre périple et après, notre site Internet sorte de « carnet de route » nous a permis et nous permet encore actuellement d’établir de véritables correspondances et donner la possibilité à tout à chacun de suivre l’évolution du projet.
Tour-europe.cemea-picardie.asso.fr (voir le paragraphe La communication)
A l’heure d’aujourd’hui, poursuivre notre médiatisation reste un objectif certain, ainsi nous gardons des contacts étroits avec ces médias mais nous nous efforçons à trouver d’autres supports (ex : la télé locale d’Abbeville, le JDA, sites Internet d’associations culturelles etc.) un outil publicitaire supplémentaire va être mis en place, la réalisation d’une plaquette en anglais et en français expliquant le projet, son but le voyage et a raison de sa mise en réseau.
Travail pendant la mise en place en réseau
En plus d’un contact permanent avec l’équipe italienne via le téléphone et Internet, 4 premières rencontres sont programmées ente les 2 équipes pour assurer une meilleure coordination et évaluation de l’évolution du projet.
-1 ère rencontre entre le 20 février et le 25 février à Montova. (Voir le compte rendu) -2 ème rencontre le 28, 29, 30 avril à Monza. -3 ème rencontre du 20 au 26 juin à Amiens. -4 ème rencontre du 20 au 23 décembre à Parme.
Le travail de diffusion
Les interventions dans les différents lieux de diffusion locaux, régionaux et nationaux seront assurées par l’équipe française, c'est-à-dire les 2 auto-stoppeurs, monsieur BROUCKE Arnaud et monsieur LAGACHE Guillaume soutenu par un ou plusieurs membres actifs de l’association « les Radicaux libres ». Cette même équipe assurera la diffusion dans les établissements italiens avec le soutien logistique et linguistique de l’équipe italienne.
La préparation du projet par l’équipe italienne
Le deuxième groupe en Italie à un rôle primordial dans la structuration de cette mise en réseau.
Travail pendant la mise en réseau
Travail de médiatisation
Malgré un nombre certains de contacts avec des établissements de différentes régions italiennes, l’équipe sera chargée comme celle en France de faire connaître par le biais des médias et par différentes présentations ce projet au niveau local, régional voir national.
Travail de coordination
Ils mettent en place un réseau de lieux d’accueil pour le projet (établissements scolaires, association, centres sociaux etc.) Dans chaque cas, le groupe italien doit contacter, présenter le projet et programmer les interventions qui se feront en Italie en concordance avec les interventions en France. Ils doivent coordonner pendant les temps de rencontre des 2 équipes en Italie les rendez vous avec les responsables des différentes institutions.
Travail sur les supports du projet
Le travail le plus conséquent reste de faire une adaptation du film et une meilleure accessibilité du projet dans leur pays. Pour cela l’équipe italienne travaillera sur les traductions des commentaires français en Italien etc.) une traduction du site Internet et des commentaires photos de l’exposition. Notons qu’il est prévu aussi une version italienne de la plaquette explicative et publicitaire de ce projet culturel.
Travail de diffusion
L’équipe italienne sera charger de garder pendant toute la mise en place un lien étroit avec toutes les institutions accueillantes le projet. Elle sera aussi charger d’accueillir et d’aider l’équipe française lors de leur arrivée dans les lieux de diffusions.(aide à la mise en place du matériel vidéo, de l’exposition photos etc.)
Objectifs
Ce projet à l'image de nos interventions dans différents établissements vont permettre d'ouvrir un débat sur l'identité européenne et de remettre à plat nos connaissances sur la multitude des cultures en Europe. Mais aussi peut être d'infirmer ou de confirmer certaines idées que nous nous connaissons sur nos voisins. Comme celles de la pauvreté des pays de l'est et de leurs conditions de vie, sur l'état de stabilité des Balkans, ou l'accueil dans les pays du nord par exemple. Connaître mieux les autres devrait nous permettre de mieux nous connaître en tant que citoyen européen. Ce débat par sa nature semble être ouvert à tous, de toutes classe sociales et de tout âge. Ce débat sur la citoyenneté européenne concerne tout européen et c'est ainsi que ce projet prend tout son sens et son importance. L'importance est de diffuser ce projet le plus possible et dans les lieux les plus divers (maisons de retraites, écoles, association en ville et à la campagne, en France et en Italie)
Les Bénéficiaires
L'importance est de diffuser ce projet le plus possible et dans les lieux les plus divers (maisons de retraites, écoles, association en ville et à la campagne, en France et en Italie). Dans un premier temps des écoles et des associations en particuliers ont pu suivre cette aventure par le site Internet, par une correspondance avec des radios locales, régionales et nationales mais aussi la presse. La mise en réseau de ce projet permettra de diffuser ce projet de façon plus complète.